Локализация интерфейса

Started by kozlov_ao, May 10, 2013, 04:57:28 PM

Previous topic - Next topic

ArtKZ

Я хоть и не Виктор :), но заметил, что в диалогах место растягивается до разумного значения, а в заголовках таблиц обрезаются в виде "Заголов...", если полностью заголовки не помещаюся в окно

kozlov_ao

Давай так... спорить о принятой терминологии не будем...т.к. не из за чего :) Если такие единицы измерения приняты - ОК, используем их и не паримся.
А по дальнейшем корректировкам - именно редактировать думаю будем в паре. Примерно так:
1. Ты сейчас закончишь перевод, а я могу пройтись по всем текстам и обсудим непонятные моменты.
2. Моменты, которые откровенно спорные, или мы понимаем, что они используются как составная часть фразы и т.п. - выгружаем на разработчиков. Думаю они не откажутся расшифровать :)
3. Правим с учетом расшифровки от разработчиков и еще раз просматриваем все (а еще лучше отдать кому нить, у кого глаз не замылен)

После этого, перевод можно пускать в продакшн... ошибки - синтаксические, семантичексие и т.п. будут минимальны.

kozlov_ao

Quoteобрезаются в виде "Заголов...", если полностью заголовки не помещаюся в окно

вот такие фразы надо будет переосмысливать :)

ArtKZ

#93
По рукам  ;D

Quoteвот такие фразы надо будет переосмысливать
Вот поэтому я и парюсь с "Станция-Клиент"! :)

UPD: Изменил Станцию на ТД, Клиента на Станцию...

ArtKZ

https://svn.netxms.org/public/netxms.git/blob/HEAD:/src/java/netxms-eclipse/ObjectTools/src/org/netxms/ui/eclipse/objecttools/messages_ru.properties


AccessControl_Add=Добавить...
AccessControl_Delete=Удалить
AccessControl_Label=Пользователи, имеющие право использовать этот инструмент
BrowserView_Back=&Назад
BrowserView_Forward=&Вперед
BrowserView_PartName_Changed=Обозреватель Web - %s
BrowserView_PartName_Changing=Обозреватель Web - [%s]
BrowserView_Stop=&Остановить
Columns_Add=&Добавить...
Columns_DefName=Столбец
Columns_Delete=&Удалить
Columns_Edit=&Изменить...
Columns_Format=Формат
Columns_Index=Индекс
Columns_Name=Имя
Columns_OID=OID
CreateNewToolDialog_Name=Имя
CreateNewToolDialog_ToolType=Тип инструмента
EditColumnDialog_CreateColumn=Создание столбца
EditColumnDialog_EditColumn=Изменение столбца
EditColumnDialog_EnterValidIndex=Пожалуйста, укажите корректный номер подстроки
EditColumnDialog_FmtFloat=Дробное число
EditColumnDialog_FmtIfIndex=Индекс интерфейса
EditColumnDialog_FmtInt=Целое число
EditColumnDialog_FmtIpAddr=IP-адрес
EditColumnDialog_FmtMacAddr=MAC-адрес
EditColumnDialog_FmtString=Строка
EditColumnDialog_Format=Формат
EditColumnDialog_Name=Имя
EditColumnDialog_SNMP_OID=Код объекта SNMP (OID)
EditColumnDialog_SubstrIndex=Индекс подстроки (начиная с 1)
EditColumnDialog_Warning=Предупреждение
FileViewer_InvalidObjectID=Неверный код объекта
Filter_AgentNeeded=Агент NetXMS должен быть доступен
Filter_OIDShouldMatch=Узел должен поддерживать SNMP OID, соответствующий со следующему шаблону:
Filter_SNMPNeeded=Узел должен поддерживать SNMP
General_AgentAction=Действие агента
General_Command=Комманда
General_Confirmation=Подтверждение
General_ConfirmationMessage=Текст запроса подтверждения
General_Description=Описание
General_ExecOptions=Параметры выполнения
General_FirstColumnValue=&Значение первого столбца
General_GeneratesOutput=Команда генерирует вывод
General_Name=Имя
General_OIDSuffix=Суффикс &OID первого столбца
General_Operation=Операция
General_Parameter=Параметр
General_RegExp=Регулярное выражение
General_RemoteFileName=Имя удаленного файла
General_RequiresConfirmation=Этот инструмент требует подтверждения перед выполнением
General_SNMPTableOptions=Параметры таблицы SNMP
General_Title=Заголовок
General_URL=URL
General_UseAsIndex=Использовать как индекс для второго и последующих столбцов:
LocalCommandResults_ClearConsole=О&чистить консоль
LocalCommandResults_Copy=&Копировать
LocalCommandResults_JobError=Невозможно выполнить внешнюю команду
LocalCommandResults_JobTitle=Выполнение внешней команды
LocalCommandResults_Restart=&Перезагрузка
LocalCommandResults_ScrollLock=П&рокрутка
LocalCommandResults_SelectAll=Выбрать &все
LocalCommandResults_Terminate=&Прервать
LocalCommandResults_Terminated=\n\n*** ПРЕРВАНО ***\n
ObjectToolsAdapterFactory_Error=Ошибка
ObjectToolsAdapterFactory_LoaderErrorText=Невозможно загрузить подробности инструмента: %s
ObjectToolsDynamicMenu_CannotExecuteOnNode=Невозможно выполнить действие на узле %s
ObjectToolsDynamicMenu_CannotOpenWebBrowser=Невозможно открыть обозреватель веб-страниц:
ObjectToolsDynamicMenu_ConfirmExec=Подтверждение выполнения команды
ObjectToolsDynamicMenu_DownloadError=Невозможно загрузить файл %s с узла %s
ObjectToolsDynamicMenu_DownloadFromAgent=Загрузка файла с агента
ObjectToolsDynamicMenu_Error=Ошибка
ObjectToolsDynamicMenu_ErrorOpeningView=Ошибка открытия вида: %s
ObjectToolsDynamicMenu_ExecSuccess=Действие %s успешно выполнено на узле %s
ObjectToolsDynamicMenu_ExecuteOnNode=Выполнение действия на узле %s
ObjectToolsDynamicMenu_ExecuteServerCmd=Выполнение команды на сервере
ObjectToolsDynamicMenu_HandlerNotDefined=Невозможно выполнить команду: обработчик не определен
ObjectToolsDynamicMenu_Information=Информация
ObjectToolsDynamicMenu_MultipleNodes=<множество узлов>
ObjectToolsDynamicMenu_ServerCmdExecError=Невозможно выполнить команду на сервере
ObjectToolsDynamicMenu_ServerCommandExecuted=Команда на сервере выполнена успешно
ObjectToolsDynamicMenu_ToolExecution=Выполнение инструмента
ObjectToolsDynamicMenu_TopLevelLabel=&Инструменты
ObjectToolsEditor_ColDescr=Описание
ObjectToolsEditor_ColId=Код
ObjectToolsEditor_ColName=Имя
ObjectToolsEditor_ColType=Тип
ObjectToolsEditor_Confirmation=Подтверждение
ObjectToolsEditor_Delete=&Удалить
ObjectToolsEditor_DeleteConfirmation=Вы действительно хотите удалить выбранные инструменты?
ObjectToolsEditor_JobDelete=Удаление инструментов
ObjectToolsEditor_JobDeleteError=Невозможно удалить инструмент
ObjectToolsEditor_JobGetConfig=Получение настроек инструмента
ObjectToolsEditor_JobGetConfigError=Невозможно получить настройки инструмента
ObjectToolsEditor_JobNewId=Генерация нового кода инструмента
ObjectToolsEditor_JobNewIdError=Невозможно сгенерировать код нового инструмента
ObjectToolsEditor_JobSave=Созранение инструмента
ObjectToolsEditor_JobSaveError=Невозможно сохранить настройки инструмента
ObjectToolsEditor_New=&Новый...
ObjectToolsLabelProvider_TypeAction=Действие
ObjectToolsLabelProvider_TypeAgentTable=Таблица агента
ObjectToolsLabelProvider_TypeDownloadFile=Загрузка файла
ObjectToolsLabelProvider_TypeInternal=Внутренняя команда
ObjectToolsLabelProvider_TypeLocalCmd=Команда на клиенте
ObjectToolsLabelProvider_TypeSNMPTable=Таблица SNMP
ObjectToolsLabelProvider_TypeServerCmd=Команда на сервере
ObjectToolsLabelProvider_TypeURL=URL
OpenObjectToolsEditor_Error=Ошибка
OpenObjectToolsEditor_ErrorOpenView=Ошибка открытия вида:
TableToolResults_InvalidObjectID=Неверный код объекта
TableToolResults_InvalidToolID=Неверный код инструмента
TableToolResults_JobError=Невозможно получить данные для таблицы инструментов %s
TableToolResults_JobTitle=Загрузка данных для таблицы инструментов %s
ToolColumnLabelProvider_FmtFloat=Дробное число
ToolColumnLabelProvider_FmtIfIndex=Индекс интерфейса
ToolColumnLabelProvider_FmtInteger=Целое число
ToolColumnLabelProvider_FmtIpAddr=IP-адрес
ToolColumnLabelProvider_FmtMacAddr=MAC-адрес
ToolColumnLabelProvider_FmtString=Строка

Victor Kirhenshtein

Пояснения:

wireless station - это клиент;
access point - это точка доступа.

ArtKZ

Да, это понятно... мы просто обсуждали, как эти термины можно сократить

Victor Kirhenshtein

Вот еще файлик для перевода (плагин server job manager)

Кстати, я заметил, что стандартный перевод в eclipse для view - панель.

kozlov_ao

Это от контекста зависит... в винде View = Вид

kozlov_ao

#99
плагин server job manager

OpenServerJobManager_Error=Ошибка
OpenServerJobManager_ErrorOpeningView=Ошибка открытия вида:
ServerJobLabelProvider_Active=Активно
ServerJobLabelProvider_CancelPending=Отмена ожидания
ServerJobLabelProvider_Cancelled=Отменено
ServerJobLabelProvider_Completed=Завершено
ServerJobLabelProvider_Failed=Неудачно
ServerJobLabelProvider_OnHold=Удержание
ServerJobLabelProvider_Pending=Ожидание
ServerJobLabelProvider_Unknown=<unknown>
ServerJobManager_ActionErrorName_Cancel=отменить
ServerJobManager_ActionErrorName_Hold=удержать
ServerJobManager_ActionErrorName_Unhold=возобновить
ServerJobManager_ActionJobError=Невозможно %s задачу
ServerJobManager_ActionJobName=%s задачи
ServerJobManager_ActionName_Cancel=Отмена
ServerJobManager_ActionName_Hold=Удержание
ServerJobManager_ActionName_Unhold=Возобновление
ServerJobManager_Cancel=&Отмена
ServerJobManager_ColDescription=Описание
ServerJobManager_ColInitiator=Initiator
ServerJobManager_ColMessage=Сообщение
ServerJobManager_ColNode=Узел
ServerJobManager_ColProgress=Прогресс
ServerJobManager_ColStatus=Статус
ServerJobManager_Hold=&Удержать
ServerJobManager_RefreshJobError=Невозможно получить список задач с сервера
ServerJobManager_RefreshJobName=Обновление списка задач
ServerJobManager_Restart=&Перезапустить
ServerJobManager_Unhold=&Возобновить


Вопросы:
вот сюда: "ServerJobManager_ActionJobName=%s задачи" подставляются "ServerJobManager_ActionName_*" и сюда: "ServerJobManager_ActionJobError=Невозможно %s задачуr" подставляются "ServerJobManager_ActionErrorName_*"? Все верно?

И еще "Удержать" и его подобные, я бы заменил на "Отложить".. но например "удержание" звучит куда лучше, нежели "откладывание" :)

Victor Kirhenshtein

Quote from: kozlov_ao on November 22, 2013, 01:20:59 AM
вот сюда: "ServerJobManager_ActionJobName=%s задачи" подставляются "ServerJobManager_ActionName_*" и сюда: "ServerJobManager_ActionJobError=Невозможно %s задачуr" подставляются "ServerJobManager_ActionErrorName_*"? Все верно?

да, именно так.

Quote from: kozlov_ao on November 22, 2013, 01:20:59 AM
И еще "Удержать" и его подобные, я бы заменил на "Отложить".. но например "удержание" звучит куда лучше, нежели "откладывание" :)

Может "поставить на паузу"?

kozlov_ao

Во! "Приостановить, приостановка"

Victor Kirhenshtein

Поменял. Еще, поскольку это статусы задач, поменял немного тексты статусов:

ServerJobLabelProvider_Active=Активна
ServerJobLabelProvider_CancelPending=Ожидание отмены
ServerJobLabelProvider_Cancelled=Отменена
ServerJobLabelProvider_Completed=Завершена
ServerJobLabelProvider_Failed=Завершена с ошибкой
ServerJobLabelProvider_OnHold=Приостановлена
ServerJobLabelProvider_Pending=Ожидание

kozlov_ao


Victor Kirhenshtein

Вот еще плагин (Server Config). Осталось еще 4 плагина не переведенных...